Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (7)  ›  336

Erat iter tale per quod uix tranquillum ab hostili metu agmen expediri posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expediri
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
hostili
hostilis: feindlich, EN: hostile, enemy
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
per
per: durch, hindurch, aus
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
tranquillum
tranquillum: ruhig, EN: calm weather
tranquillus: ruhig, EN: quiet, calm
uix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum