Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (12)  ›  583

Forte epulantibus iis, cum iam uino incaluissent, nuntiatum in conuiuio esse nobilem boium cum liberis transfugam uenisse; conuenire consulem uelle, ut ab eo fidem praesens acciperet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
acciperet
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
boium
boia: Halseisen, EN: collar/yoke word by criminals (usu. pl. L+S)
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
conuenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conuiuio
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
epulantibus
epulari: EN: dine sumptuously, feast
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
Forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incaluissent
incalescere: warm werden
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
nobilem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
transfugam
transfuga: Überläufer, EN: deserter
uelle
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uenisse
venire: kommen
uino
vinum: Wein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum