Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (14)  ›  658

Sicut a philippo graeciam liberauit, ita et ab antiocho asiae urbes quae graii nominis sint liberare in animo habet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
asiae
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
liberauit
liberare: befreien, erlösen, freilassen
nominis
nomen: Name, Familienname
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum