Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (5)  ›  208

Ad sinistram portam infrequentes uidet: eo secundae legionis principes hastatosque inducit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
secundae
duo: zwei, beide
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
hastatosque
hastatus: Speerträger, EN: armed with spear/spears, EN: spearman
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inducit
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
infrequentes
infrequens: nicht häufig, EN: not crowded
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legionis
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
hastatosque
que: und
secundae
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundus: zweiter, folgend, günstig
sinistram
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
uidet
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum