Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (7)  ›  320

Tum ab certo iam gaudio tantus cum clamore plausus est ortus totiensque repetitus ut facile appareret nihil omnium bonorum multitudini gratius quam libertatem esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
appareret
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
gaudio
gaudium: Freude, innere Freude
certo
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certo: mit Gewißheit, kämpfen, EN: certainly, definitely, really, for certain/a fact, truly
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
gratius
grate: mit Freude, mit Vergnügen
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
multitudini
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
nihil
nihil: nichts
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ortus
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
plausus
plaudere: klatschen, Beifall klatschen
plausus: das Klatschen, EN: clapping/applause
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
totiensque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repetitus
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
tantus
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
totiensque
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum