Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (4)  ›  194

Nam alias auxiliis iuuerunt, alias prouidendo ac praemonendo conatus hostis, causaque libertatis fuerunt cauniis myndiis halicarnassenibus samiisque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
auxiliis
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
causaque
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
conatus
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatus: Versuch, EN: attempt, effort
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
iuuerunt
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
libertatis
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
Nam
nam: nämlich, denn
praemonendo
praemonere: vorher erinnern, mahnen, warnen, vorwarnen, vorhersagen
prouidendo
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
causaque
que: und
samiisque
samius: EN: of/belonging to Samos

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum