Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (9)  ›  422

Cui ut satis apparuit non taedere belli senatum, et ipse uictoriae quam pacis auidior neque conloquium postea philippo dedit neque legationem aliam quam quae omni graecia decedi nuntiaret admissurum dixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admissurum
admittere: zulassen, dulden, gestatten
aliam
alius: der eine, ein anderer
apparuit
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
auidior
avidus: begierig, gierig, gefräßig
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
dedit
dare: geben
decedi
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
dedit
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legationem
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
nuntiaret
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
postea
postea: nachher, später, danach
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
senatum
senatus: Senat
satis
serere: säen, zusammenfügen
taedere
taedere: EN: be tired/weary/sick (of) (w/GEN or INF+ACC of person), EN: be tired/weary/sick (of) (w/GEN or INF+ACC of person)
taederi: EN: be sad
uictoriae
victoria: Sieg
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum