Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (6)  ›  253

Graccho, priusquam ex lucanis moueret, sacrificanti triste prodigium factum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

lucanis
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canis: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau, EN: wicker basket (used for food/flowers and in sacrifices)
canus: Greis, Grauer, grau
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
lucanis
lucas: Lukas (Eigenname)
moueret
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
prodigium
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
sacrificanti
sacrificare: opfern, EN: sacrifice
triste
triste: traurig, traurig, EN: sadly, sorrowfully
tristis: traurig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum