Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (3)  ›  137

Conuenerat autem ut philemenus portula adsueta uenationem inferens armatos induceret, parte alia portam temenitida adiret hannibal; ea mediterranea regio est orientem spectans; busta aliquantum intra moenia includunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiret
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adsueta
adsuescere: gewöhnen, sich gewöhnen an
adsuetus: EN: accustomed, customary, usual, to which one is accustomed/used
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, EN: to some extent, in some degree, somewhat, slightly, a little, EN: certain/fair amount/number/degree
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel, EN: certain quantity/amount/number/size of
alia
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
armatos
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
busta
bustum: Grabhügel, Leichenbrandstätte, EN: tomb, grave-mound
Conuenerat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
includunt
includere: einschließen, verhaften, einsperren
induceret
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
inferens
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mediterranea
mediterraneus: binnenländisch, EN: inland, remote from the coast
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
orientem
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portula
portula: Pförtchen, EN: little gate, postern
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
spectans
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
uenationem
venatio: Jagd, das Jagen, EN: hunting
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum