Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (11)  ›  523

Aedilis tuditanus hic erit, qui ad cannas pauore aliis in tanta clade torpentibus per medios hostes duxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Aedilis
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cannas
canna: Gefäß, Rohr, Gefäß, Schilfrohr, EN: small reed/cane
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medios
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
pauore
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
per
per: durch, hindurch, aus
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
torpentibus
torpere: erstarrt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum