Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (13)  ›  638

Cum hi commeatus uenerunt, iliturgi oppidum ab hasdrubale ac magone et hannibale bomilcaris filio ob defectionem ad romanos oppugnabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
defectionem
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
et
et: und, auch, und auch
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
hannibale
hannibal: EN: Hannibal
hasdrubale
hasdrubal: Bruder Hannibals, EN: Hasdrubal
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
ob
ob: wegen, aus
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppugnabatur
oppugnare: bestürmen, angreifen
romanos
romanus: Römer, römisch
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum