Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (8)  ›  374

Furius philus ; philo romae iuri dicundo urbana sors, pomponio inter ciues romanos et peregrinos euenit; additi duo praetores, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

additi
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
dicundo
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
duo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
euenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
philo
filum: Faden, Saite, EN: thread, string, filament, fiber
Furius
fur: Dieb, Räuber
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Furius
ius: Recht, Pflicht, Eid
peregrinos
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
philus
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
romae
roma: Rom
romanos
romanus: Römer, römisch
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
urbana
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum