Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (12)  ›  569

Ab hac direptione cum per tumultum naues conscenderent, lembum unum in ostio amnis multitudine grauatum merserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
amnis
amnis: Strom, Fluss
conscenderent
conscendere: besteigen, besteigen
grauatum
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravatus: EN: heavy
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
direptione
direptio: Ausplünderung, EN: plundering/pillage/sacking
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lembum
lembus: Kahn (Boot)
merserunt
mergere: versenken, eintauchen
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
ostio
ostium: Tür, Eingang
per
per: durch, hindurch, aus
tumultum
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum