Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (1)  ›  036

Priores tamen consul copiaeque, quae a mari reducebantur, ad uallum accesserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accesserunt
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
copiaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
copiaeque
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
Priores
prior: früher, vorherig
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reducebantur
reducere: zurückbringen, zurückführen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, EN: wall, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum