Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (4)  ›  154

Histria tota trium oppidorum excidio et morte regis pacata est; omnesque undique populi obsidibus datis in dicionem uenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

datis
dare: geben
datum: Geschenk
dicionem
dicio: Gewalt, Macht, Befehlsgewalt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excidio
excidium: Untergang, Zerstörung, EN: military destruction (of towns/armies)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
obsidibus
obses: Geisel, Bürge
omnesque
omnis: alles, ganz, jeder
oppidorum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
pacata
pacare: unterwerfen
pacatum: EN: friendly country
pacatus: beruhigt, EN: peaceful, calm
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
omnesque
que: und
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
trium
tres: drei
uenerunt
venire: kommen
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum