Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (10)  ›  454

Tribuni quoque inclinatam rem in preces subsecuti orare dictatorem insistunt ut ueniam errori humano, ueniam adulescentiae q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulescentiae
adulescentia: Jugend
dictatorem
dictator: Diktator, EN: dictator
errori
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
humano
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinatam
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
insistunt
insistere: stehen, innehalten
orare
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
preces
prex: Bitte, Gebet
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
subsecuti
subsequi: unmittelbar folgen, nachfolgen
Tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
ueniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum