Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (6)  ›  261

Temptatum domi per dictatorem, ut ambo patricii consules crearentur, rem ad interregnum perduxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
crearentur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
dictatorem
dictator: Diktator, EN: dictator
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
interregnum
interregnum: Zwischenregierung, EN: interregnum (time between kings/reigns)
patricii
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
per
per: durch, hindurch, aus
perduxit
perducere: herumführen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Temptatum
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum