Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XVI) (1)  ›  002

Nam si subeuntur prospera castra a me pauidum excipiat tironem porta secundo sidere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
secundo
duo: zwei, beide
excipiat
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
Nam
nam: nämlich, denn
pauidum
pavidus: zitternd, scheu, EN: fearful, terrified, panicstruck
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
prospera
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
secundo
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
sidere
sidere: sich setzen
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
subeuntur
subire: auf sich nehmen
tironem
tiro: Lehrling, Rekrut, EN: recruit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum