Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV) (2)  ›  059

Indica tigris agit rabida cum tigride pacem perpetuam, saeuis inter se conuenit ursis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
conuenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Indica
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indigus: bedürftig; EN: Indian; EN: having need (to)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
perpetuam
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
rabida
rabidus: toll, EN: mad, raging, frenzied, wild
saeuis
saevire: toben, rasen, wüten
saevus: wild, tobend
tigris
tigris: Tiger, EN: tiger
ursis
ursa: Bärin
ursus: Bär, EN: bear

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum