Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (1)  ›  014

Quippe tenet sudans hanc publicus et, sibi consul ne placeat, curru seruus portatur eodem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
curru
currus: Wagen, EN: chariot, light horse vehicle
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
placeat
placere: gefallen, belieben, zusagen
portatur
portare: tragen, bringen
publicus
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
Quippe
quippe: freilich, EN: of course
seruus
servus: Diener, Sklave
sudans
sudare: schwitzen, EN: sweat, perspire
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum