Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (2)  ›  053

Dis te minorem quod geris, imperas: hinc omne principium, huc refer exitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

geris
cera: Wachs, Bienenwachs
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cevere: mit dem Hintern wackeln
Dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
exitum
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
imperas
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
minorem
parvus: klein, gering
principium
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
refer
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum