Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (1)  ›  001

I odi profanum uolgus et arceo.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arceo
arceo: einhegen, festhalten
arcere: abwehren, abhalten, hindern
et
et: und, auch, und auch
I
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
odi
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
profanum
profanus: ungeweiht, unheilig, EN: secular, profane
uolgus
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum