Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (8)  ›  367

Atque haec ego ad memoriam vetustatis, non ad contumeliam civitatis referri volo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
contumeliam
contumelia: Beleidigung, Misshandlung, Kränkung, Schmach
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
non
non: nicht, nein, keineswegs
referri
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
volo
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vetustatis
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
volo
volare: fliegen, eilen
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum