Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (7)  ›  343

Si aufugisset, si vincla rupisset ita ut nico, ille nobilissimus pirata, fecit, quem p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aufugisset
aufugere: entfliehen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
nobilissimus
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
pirata
pirata: Seeräuber, Pirat
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rupisset
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
Si
si: wenn, ob, falls
vincla
vinclum: Fessel, Band, Ketten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum