Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (9)  ›  414

Itaque hortari homines coepit ut aliquid sthenio periculi crearent criminisque confingerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
coepit
coepere: anfangen, beginnen
confingerent
confingere: erdichten
crearent
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
criminisque
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
homines
homo: Mann, Mensch, Person
hortari
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
periculi
periculum: Gefahr
criminisque
que: und
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum