Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (10)  ›  491

Pater dat filiae, prohibes; leges sinunt, tamen te interponis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dat
dare: geben
filiae
filia: Tochter, Kind, Mädchen
interponis
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
Pater
pater: Vater
prohibes
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
sinunt
sinere: lassen, zulassen, erlauben
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum