Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (III) (2)  ›  067

Annium chilonem, qui una cum hoc furio semper erat in hac allobrogum sollicitatione versatus, in p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

allobrogum
allobrox: Allobroger, Allobroger, EN: Allobroges (pl.)
Annium
annius: EN: striving
chilonem
chilo: EN: Chilo
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furio
furiare: in Raserei versetzen
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
semper
semper: immer, stets
sollicitatione
sollicitatio: Beunruhigung, EN: incitement to disloyalty or crime
versatus
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum