Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (I) (2)  ›  079

Nihil agis, nihil adsequeris , nihil moliris neque tamen conari ac velle desistis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acis: kleiner Fluss am Ätna
adsequeris
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
conari
conari: versuchen, unternehmen, wagen
desistis
desinere: ablassen, aufhören
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
moliris
moliri: aufziehen, in Bewegung setzen, ins Werk setzen, hochwinden
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
Nihil
nihil: nichts
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
velle
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum