Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (10)  ›  499

In re est item ridiculum, quod ex quadam depravata imitatione sumi solet, ut idem crassus: per tuam nobilitatem, per vestram familiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

crassus
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
depravata
depravare: verdrehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
familiam
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
imitatione
imitatio: Nachahmung, EN: imitation, copy, mimicking
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nobilitatem
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
per
per: durch, hindurch, aus
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ridiculum
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, EN: joke, piece of humor
ridiculus: lächerlich, EN: laughable, funny, comic, amusing, EN: jester
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
sumi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tuam
tuus: dein
vestram
vester: euer, eure, eures
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum