Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (10)  ›  473

Hic cum sulpicius reticuisset, quasi vero inquit crassus horum ipsorum, de quibus antonius iam diu loquitur, ars ulla sit: observatio quaedam est, ut ipse dixit, earum rerum, quae in dicendo valent; quae si eloquentis facere posset, quis esset non eloquens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antonius
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
ars
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
crassus
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diu
diu: lange, lange Zeit
eloquentis
eloquens: redegewandt, eloquent
eloqui: EN: speak out, utter
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsorum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
loquitur
loqui: reden, sprechen, sagen
non
non: nicht, nein, keineswegs
observatio
observatio: Beobachtung, EN: observation, attention, action of watching/taking notice
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quasi
quasi: als wenn
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reticuisset
reticere: stillschweigen
si
si: wenn, ob, falls
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
valent
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ulla
ullus: irgendein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum