Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (4)  ›  187

Quid enim causae censetis esse cur aetates extulerint singulae singula prope genera dicendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aetates
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
censetis
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
genera
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cur
cur: warum, wozu
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
extulerint
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
singulae
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum