Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (7)  ›  330

Iam cetera in xii minuendi sumptus sunt lamentationisque funebris, translata de solonis fere legibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
de
de: über, von ... herab, von
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
funebris
funebre: EN: funeral rites (pl.)
funebris: zum Leichenbegängnis gehörig, EN: funeral, deadly, fatal
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
lamentationisque
lamentatio: das Wehklagen, EN: lamentation, wailing
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
minuendi
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
lamentationisque
que: und
sumptus
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
translata
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
translatare: EN: offer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum