Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (I) (3)  ›  132

Id iam patebit, si hominum inter ipsos societatem coniunctionemque perspexeris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coniunctionemque
coniunctio: Verbindung
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
Id
id: das
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
patebit
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
perspexeris
perspicere: durchschauen, erkennen
coniunctionemque
que: und
si
si: wenn, ob, falls
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum