Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (13)  ›  601

Isdem autem ex locis omnibus, quibus definitiva constitutio, tractabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, EN: constitution/disposition/structure/character, EN: ordinance, decree, decision
Isdem
dare: geben
definitiva
definitivus: begriffsbestimmend, EN: definitive, explanatory
Isdem
dem: Gemeinschaft, Volk
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Isdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tractabitur
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum