Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (5)  ›  224

Opimius, praefectus equitum , reliquos omnes aut interfecerunt aut captos ad domitium deduxerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
captos
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
deduxerunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
domitium
domitius: EN: Domitius, EN: Domitius
equitum
eques: Reiter, Ritter
interfecerunt
interficere: umbringen, töten
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
Opimius
opimus: fett, EN: rich, fertile
praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
reliquos
reliquus: übrig, zurückgelassen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum