Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (7)  ›  323

Quibus litteris nuntiisque romam perlatis magni domum concursus ad afranium magnaeque gratulationes fiebant; multi ex italia ad cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
afranium
afranius: EN: Afranius, EN: Afranius
concursus
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, EN: running to and fro/together, collision, charge/attack, EN: encounter
gratulationes
gratulatio: Glückwunsch, Dankgebet, EN: congratulation
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
magnaeque
equus: Pferd, Gespann
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fiebant
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
italia
italia: Italien, EN: Italy
litteris
littera: Buchstabe, Brief
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nuntiisque
nuntia: Botin, EN: female messenger
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
perlatis
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
nuntiisque
que: und
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romam
roma: Rom

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum