Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (7)  ›  311

Venerant eo sagittarii ex rutenis, equites ex gallia cum multis carris magnisque impedimentis, ut fert gallica consuetudo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gallica
calligare: EN: be dark/gloomy/misty/cloudy
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
carris
carrere: EN: card/comb (wool/flax/etc.)
garrire: schwatzen
carrum: EN: wagon
carrus: Wagen, Karren, vierrädriger Lastwagen, EN: wagon
consuetudo
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fert
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
gallia
gallia: Gallien, EN: Gaul
gallica
gallicus: gallisch, EN: Gallic, of Gaul, of the Gauls
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impedimentis
impedimentum: Hindernis, Tross, Reisegepäck
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magnisque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
magnisque
que: und
rutenis
ruta: Raute, EN: rue, a bitter herb
sagittarii
sagittarius: Bogenschütze, EN: archer, bowman, EN: armed with bow/arrows
Venerant
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum