Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (4)  ›  166

Et occipit statim clamosis ululatibus auxilium validioris manus implorare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
clamosis
clamos: EN: shout, outcry/protest, EN: war-cry, battle-cry
clamosus: laut schreiend, EN: given to/marked by/filled with shouting/bawling/yelling
Et
et: und, auch, und auch
implorare
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
occipit
occipere: etwas anfangen
validioris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
validioris
validus: gesund, kräftig, stark
ululatibus
ululatus: Geheul, EN: yell, shout, EN: howling (dogs/wolves), wailing

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum