Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (3)  ›  139

Et apparitores ex quodlibet officio sententiam deportationis excipient, si per semet exigendos voluerint delegare militibus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apparitores
apparitor: Unterbeamter, EN: civil servant
delegare
delegare: jemanden beauftragen, verweisen
deportationis
deportatio: EN: deportation, conveyance to exile
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excipient
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
exigendos
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
militibus
miles: Soldat, Krieger
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
per
per: durch, hindurch, aus
quodlibet
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
si
si: wenn, ob, falls
voluerint
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
quodlibet
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum