Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (18)  ›  882

Et ab ea auxiliante deo septem provinciae cum suis iudicibus disponantur, quarum zeugi, quae proconsularis antea vocabatur, carthago et byzacium ac tripolis rectores habeant consulares:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
antea
antea: früher, vorher, EN: before, before this
auxiliante
auxiliare: helfen (mit Dativ)
carthago
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
consulares
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deo
deus: Gott
disponantur
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
ea
eare: gehen, marschieren
Et
et: und, auch, und auch
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
carthago
karthago:
proconsularis
proconsularis: prokonsularisch, EN: proconsular
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rectores
rector: Lenker, EN: guide, director, helmsman
septem
septem: sieben, EN: seven
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vocabatur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum