Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (9)  ›  426

Veluti de dolo cautio vel de persequendo servo qui in fuga est, restituendove pretio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cautio
cautio: Vorsicht, Sicherstellung, EN: bail/pledge/security, undertaking, guarantee, EN: taking of precautions/care
de
de: über, von ... herab, von
dolo
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
persequendo
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
servo
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
servus: Diener, Sklave
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
Veluti
veluti: gleichwie, EN: just as, as if

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum