Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (3)  ›  114

Et quamvis singulari numero usa lex proximum vocet, tamen dubium non est quin et, si plures sint eiusdem gradus, omnes admittantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admittantur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft, EN: doubt
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
plures
plus: mehr
proximum
proximus: der nächste
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
quin
quin: dass, warum nicht
si
si: wenn, ob, falls
singulari
singularis: einzigartig, einzeln
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vocet
vocare: rufen, nennen
usa
uti: gebrauchen, benutzen
quamvis
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum