Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (14)  ›  691

Si eadem res duobus legata sit sive coniunctim sive disiunctim, si ambo perveniant ad legatum, scin ditur inter eos legatum:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
coniunctim
coniunctim: gemeinschaftlich, beieinander, EN: jointly, in common
disiunctim
disjunctim: EN: separately
duobus
duo: zwei, beide
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legata
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatum
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
perveniant
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
sive
sive: oder wenn ...

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum