Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (2)  ›  058

Quemadmodum enim iovis stella inter martis ferventissimam et saturni frigidissimam media currens temperatur, eadem ratione italia inter septentrionalem meridianamque ab utraque parte mixtionibus temperatas et invictas habet laudes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
currens
currens: EN: current
currere: laufen, eilen, rennen
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
ferventissimam
fervens: EN: red hot, boiling hot
fervere: sieden
frigidissimam
frigidus: kalt, frisch, kühl
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
invictas
invictare: EN: excite, exasperate, irritate
invictus: unbesiegbar, unüberwindlich
italia
italia: Italien, EN: Italy
iovis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
laudes
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
martis
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
meridianamque
meridiare: Mittagsruhe halten
mixtionibus
mixtio: Mischen, Mischung, EN: mixture, admixture
meridianamque
namque: denn, nämlich, wahrlich
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
utraque
que: und
Quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
septentrionalem
septentrionalis: nördlich, EN: northern, north-
ferventissimam
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
stella
stella: Stern, EN: star
stellare: EN: set/furnish/cover with stars/points of light
temperatur
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
temperatas
temperatus: richtig gemischt, mild, EN: temperate, mild
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum