Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  034

Epistylia zophora coronae ex symmetriis columnarum, uti in tertio libro diximus, explicentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

columnarum
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
columnar: EN: marble quarry
columnaris: EN: rising in form of a pillar, pillar-like, columnar
coronae
corona: Krone, Kranz, EN: crown
diximus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Epistylia
epistylium: Architrav, EN: architrave, crossbeam on/between columns
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
explicentur
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libro
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
librare: EN: balance,swing
symmetriis
symmetria: Ebenmaß, EN: symmetry
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens, EN: thirdly
tres: drei
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum