Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (1)  ›  031

Primumque furcis erectis et virgulis interpositis luto parietes texerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

erectis
erectus: emporstehend, emporstehend, EN: upright, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
et
et: und, auch, und auch
furcis
furca: Heugabel, zweizackige Gabel, Heugabel, EN: (two-pronged) fork
interpositis
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
luto
luere: beschmieren
lutum: Kot, Lehm, EN: mud, dirt, clay, EN: weld/plant giving yellow dye (Reseda Luteola)
lutus: EN: mud, dirt, clay
parietes
paries: Wand, Mauer
Primumque
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
que: und
texerunt
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
virgulis
virgula: Zweig, EN: small rod/stick/staff
Primumque
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum