Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (3)  ›  128

Sat funera fusi uidimus ingentis et desolauimus agros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
desolauimus
desolare: verlassen
et
et: und, auch, und auch
fusi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
funera
funerare: bestatten, bestatten
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
fusi
fusus: Spindel, EN: spread out, broad, flowing, EN: spindle
ingentis
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
Sat
sat: genug, ausreichend, genügend, angemessen
uidimus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum