Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (4)  ›  159

Sed mihi tarda gelu saeclisque effeta senectus inuidet imperium seraeque ad fortia uires.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
seraeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
gelu
gelu: Frost, Kälte, EN: frost, ice, snow
zelus: Nacheiferung, EN: frost, ice, snow, EN: jealousy
effeta
effetus: erschöpft, EN: exhausted, worn out
fortia
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
inuidet
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
saeclisque
que: und
saeclum: Zeitalter, Generation, Ära
Sed
sed: sondern, aber
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
seraeque
ser:
tarda
tardare: zögern, zögern
tardus: langsam, EN: slow, limping
uires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum