Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (5)  ›  236

Hic labor extremus, longarum haec meta uiarum, hinc me digressum uestris deus appulit oris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appulit
appellere: anwenden, herantreiben
deus
deus: Gott
digressum
digredi: EN: depart
digressus: Trennung, Weggang
extremus
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste, EN: rear (pl.)
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
longarum
longus: lang, langwierig
meta
meta: Kegel, EN: cone, pyramid
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
uestris
vester: euer, eure, eures
uiarum
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum