Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (8)  ›  387

Nec defuere qui voculae nuntiarent, sed vires ad coercendum deerant, infrequentibus infidisque legionibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
coercendum
coercere: in Schranken halten
deerant
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
defuere
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
infidisque
infidus: treulos, EN: writing without faith
infrequentibus
infrequens: nicht häufig, EN: not crowded
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nuntiarent
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
infidisque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sed
sed: sondern, aber
vires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
voculae
vocula: schwache Stimme, EN: low, weak voice

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum